home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Internet Magazine 2000 June / Internet Magazine June 2000.iso / pc / software / windows / utils / ftp / flashget / setup.exe / %MAINDIR% / language / jcslo.ini < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2000-03-05  |  16.9 KB  |  655 lines

  1. ;localization:
  2. ;Copy jceng.ini to jcxxx.ini(xxx is taking the 2-letter language
  3. ;abbreviation from the ISO Standard 639 and adding a third letter,
  4. ;as appropriate, to indicate the sublanguage).
  5.  
  6. ;This session must use english
  7. [Info]
  8. Language=Slovenian
  9. Translator=Tha Man (Bojan.Pasic@campus.fri.uni-lj.si)
  10.  
  11. [Menu]
  12. 57600P=&Datoteka
  13. 57600=&Nova
  14. 57601=&Odpri...
  15. 57603=&Shrani
  16. 57604=Shr&ani kot...
  17. 32821=Dodaj ₧e preneseno datoteko
  18. 32851=Dodaj datoteke iz samodejnega prenosa
  19. 32808=Izvozi informacije...
  20. 32852=Zadnje prenesene datoteke
  21. 57665=I&zhod
  22.  
  23. 32780p=&Kategorija
  24. 32780=Nova kategorija...
  25. 32782=Premakni v...
  26. 32783=IzbriÜi
  27. 32781=Lastnosti...
  28. 32788=Odpri
  29.  
  30. 57637p=&Uredi
  31. 57637=&Prilepi URL
  32. 32794=Izberi &vse
  33. 32795=&Zamenjaj izbiro
  34. 57636=Najdi
  35. 32817=Najdi naslednje
  36. 57634=Kopiraj
  37.  
  38. 32772p=&Pogled
  39. 32772=Podrobnosti
  40. 32787=Okno za spust
  41. 32797p=Orodna vrstica
  42. 32797=Poka₧i besedilo
  43. 32798=Gumbi...
  44. 32792=Stolpci...
  45.  
  46. 32779p=&Prenosi
  47. 32779=Nov prenos
  48. 32819=Nov samodejni prenos
  49. 32773=Start
  50. 32774=Pavza
  51. 32802=Pavziraj vse
  52. 32809=Urnik
  53. 32793=Premakni v...
  54. 32775=IzbriÜi
  55. 32822=Preimenuj
  56. 32776=Lastnosti
  57. 32799=Premakni gor
  58. 32800=Premakni dol
  59. 32813=Poglej za posodobitev
  60. 32814=Ponovi prenos
  61. 32777=Odpri preneseno datoteko
  62. 32778=Odpri ciljni direktorij
  63. 32816=Komentar...
  64. 32820=Preglej za viruse
  65. 32849=Za₧eni vse
  66. 32850=Prebrskaj referrer
  67. 32803=Kopiraj URL v odlo₧iÜΦe
  68. 32807=IzbriÜi vse
  69.  
  70. 32848p=&Orodja
  71. 32848=Pove₧i/Prekini
  72. 32805=Zaustavi sistem po koncu prenosov
  73. 32804=Prekini povezavo po koncu prenosov
  74. 32806=Ob prekinitvi pokliΦi znova
  75. 32812=Omeji hitrost prenosa
  76. 32818=Shrani kot privzeto
  77. 32791=Privzete lastnosti prenosa...
  78. 32786=Mo₧nosti...
  79.  
  80. 32823p=&PomoΦ
  81. 32823=PomoΦ
  82. 32846=Skrij oglase...
  83. 57664=&Vizitka
  84. 32796=FlashGet spletna stran ->
  85.  
  86. 32790=Poka₧i/Skrij FlashGet
  87. 32801=Nadzoruj odlo₧iÜΦe
  88.  
  89. 32824=Shrani v datoteko...
  90.  
  91. 32825=Dodaj na spisek za prenos
  92. 32826=Odpri v brskalniku
  93. 32853=Izberi...
  94. 32843p=Sortiraj po
  95. 32843=Vrsti
  96. 32844=Imenu
  97. 32845=URL-ju
  98. 32854=OdznaΦi vse
  99.  
  100. 32830p=Kodiranje
  101. 32830=Privzeto
  102. 32831=Baltsko
  103. 32832=Kitajsko(BIG5)
  104. 32833=Kitajsko(GB)
  105. 32834=Vzhodnoevropsko
  106. 32835=GrÜko
  107. 32836=Rusko
  108. 32837=Japonsko
  109. 32838=TurÜko
  110. 32839=Korejsko
  111. 32840=Hebrejsko
  112. 32841=Arabsko
  113. 32842=Tajlandsko
  114. 32855=Prenehaj nadzorovati brskalnik
  115. 32857=Izvozi...
  116. 32858=Poglej za novo razliΦico
  117.  
  118. [Dialog_Common]
  119. 1=V redu
  120. 2=PrekliΦi
  121.  
  122. [About_Dlg]
  123. Title=FlashGet - vizitka
  124.  
  125. [Download_Dlg]
  126. Title=Prenos
  127. 1197=&Referrer:
  128. 1198=&Kategorija:
  129. 1199=Shr&ani v:
  130. 1200=Pr&eimenuj:
  131. 1201=Ra&zdeli na
  132. 1202=delov istoΦasno
  133. 1009=Prijava na &stre₧nik
  134. 1203=Proxy
  135. 1206=Upor. &ime:
  136. 1207=&Geslo:
  137. 1208=K&omentar:
  138. 1209=Za₧eni prenos
  139. 1132=RoΦ&no
  140. 1133=&Takoj
  141. 1134=Po &urniku
  142. 1177=Opomba: FlashGet upravlja s prenesenimi datotekami drugaΦe kot ostali programi. ╚e ₧elite spremeniti privzeti direktorij, prosim spremenite direktorije v lastnostih vsake kategorije. PriporoΦam vam da si preberete FAQ ali pomoΦ.
  143. 1180=Shrani kot privzeto
  144.  
  145. [Category_Dlg]
  146. 1197=Ime &kategorije:
  147. 1198=Privzeti &direktorij:
  148. 1199=Podkategorija:
  149. 1200=Vseh datotek:
  150. 1201=Prenesenih datotek:
  151. 1202=Skupaj preneseno:
  152.  
  153. [NewFolder_Dlg]
  154. Title=Nova mapa
  155. 1197=Trenutna mapa
  156. 1198=&Ime nove mape
  157.  
  158. [SelFolder_Dlg]
  159. Title=Izbira mape
  160. 1197=&Izberi mapo
  161. 1198=&Mape/Pogoni
  162. 1046=&Nova mapa
  163.  
  164. [Gen_PPG]
  165. Title=SploÜno
  166. 1055=Za₧eni program minimiziran
  167. 1056=Potrdi spust
  168. 1058=PrenaÜaj Φeprav stre₧nik ne podpira nadaljevanja
  169. 1059=Ustavi prenos ob napaki
  170. 1062=Shrani spisek prenosov vsakih
  171. 1197=minut
  172. 1100=Preveri Φas in datum datoteke na stre₧niku
  173. 1120=ZaΦni prenaÜati ob zagonu
  174. 1123=Uporabi ""jc!"" pripono dokler prenos datoteke ni zakljuΦen
  175. 1124=Velikost datoteke poka₧i v bajtih
  176. 1179=Samodejno delaj vsak dan varnostno kopijo baze prenosov
  177.  
  178. [Proxy_PPG]
  179. Title=Proxy
  180. 1155=Dodaj
  181. 1156=Uredi
  182. 1157=IzbriÜi
  183. 1197=Vrni se za
  184. 1198=bajtov
  185. 1210=Vsi prenosi naj uporabijo privzet proxy
  186.  
  187. [Conn_PPG]
  188. Title=Povezava
  189. 1197=Iztek Φasa
  190. 1198=Povezava:
  191. 1199=Podat.
  192. 1200=Meja
  193. 1201=Max istoΦasnih prenosov:
  194. 1202=ètevilo poizkusov:
  195. 1141=Vedno poizkusi
  196. 1203=Omejitev hitrosti prenosa
  197. 1204=Hitrost:
  198. 1205=k/s
  199. 1135=Vedno omeji hitrost
  200.  
  201. [Pro_PPG]
  202. Title=Protokol
  203. 1197=Ftp
  204. 1198=Uporabi ASCII prenos za datoteke vrste:
  205. 1199=HTTP
  206. 1200=User-Agent:
  207. 1201=Upor. doloΦen:
  208. 1182=OmogoΦi piÜkotke
  209.  
  210. [Mon_PPG]
  211. Title=Nadzor
  212. 1197=Odlo₧iÜΦe
  213. 1066=Nadzoruj
  214. 1065=Potrditev
  215. 1198=Kliki v brskalniku
  216. 1124=Netscape Navigator
  217. 1125=Internet Explorer
  218. 1126=Potrditev
  219. 1127=Uporabi ALT tipko
  220. 1199=Nadzoruj vrste:
  221. 1218=Odpri preklicane URL-je v brskalniku
  222. 1008=Ustvari komentar iz vsebine odlo₧iÜΦa
  223.  
  224. [Color_PPG]
  225. Title=Graf/Dnevnik
  226. 1197=Graf
  227. 1198=&Merilo:
  228. 1199=k/sek
  229. 1200=Ospredje:
  230. 1201=Ozadje:
  231. 1202=Okno dnevnika
  232. 1148=Barva ozadja
  233. 1068=Status
  234. 1069=Napake
  235. 1070=Ukazi
  236. 1071=Stre₧niki
  237. 1075=&Ponastavi
  238. 1217=Prika₧i graf v oknu za spust
  239.  
  240. [File_PPG]
  241. Title=Upravljalnik datotek
  242. 1197=Ob premiku prenosov v drugo kategorijo
  243. 1076=&Ne premikaj
  244. 1077=&VpraÜaj
  245. 1078=&Premakni
  246. 1198=╚e ciljna datoteka ₧e obstaja
  247. 1128=Jo prepiÜi
  248. 1129=Preimenuj novo
  249. 1130=Ustavi prenos
  250. 1153=Uporabi protivirusni program na prenesenih datotekah
  251. 1003=&Prebrskaj
  252. 1199=&Parametri:
  253.  
  254. [Dial_PPG]
  255. Title=Omre₧je na klic
  256. 1082=Prekini povezavo ko konΦaÜ
  257. 1197=Nastavitve za klic
  258. 1198=Povezava:
  259. 1199=Upor. ime:
  260. 1200=Geslo:
  261. 1081=PokliΦi znova ob prekinitvi zveze
  262. 1201=╚e povezava ne uspe, poizkusi
  263. 1202=krat
  264. 1203=Med poizkusoma poΦakaj
  265. 1204=sek
  266. 1205=Ime sporoΦila po prekinjeni povezavi:
  267.  
  268. [Snd_PPG]
  269. Title=Zvoki
  270. 1095=&OmogoΦi zvoke
  271. 1197=&Zvoki:
  272. 1094=&Igraj
  273. 1096=&Brez
  274. 1003=&Prebrskaj
  275. 1219=P&oka₧i sporoΦilo ob koncu prenosa
  276.  
  277. [Other_PPG]
  278. Title=Ostalo
  279. 1197=Ob dvojnem kliku na:
  280. 1198=Prenos
  281. 1199=NeuspeÜen prenos
  282. 1200=UspeÜen prenos
  283. 1099=Start/Stop
  284. 1100=Uredi
  285. 1101=Komentar
  286. 1102=Pogled
  287. 1103=Uredi
  288. 1104=Komentar
  289. 1105=Odpri mapo
  290. 1106=Uredi
  291. 1107=Komentar
  292.  
  293. [Schedule_PPG]
  294. Title=Urnik
  295. 1197=ZaΦni prenaÜati ob
  296. 1110=Ponedeljek
  297. 1111=Torek
  298. 1112=Sreda
  299. 1113=╚etrtek
  300. 1114=Petek
  301. 1115=Sobota
  302. 1116=Nedelja
  303. 1082=Ustavi prenaÜanje ob
  304.  
  305. [Column_Dlg]
  306. Title=Stolpci
  307. 1197=Obkljukajte stolpce ki bi jih radi videli. Uporabite gumba 'Premakni Gor' in 'Premakni Dol' za preureditev stolpcev po ₧elji.
  308. 1198=Ta stolpec naj bo Üirok
  309. 1199=pik
  310. 1047=Poka₧i
  311. 1048=Premakni gor
  312. 1049=Premakni dol
  313. 1050=Privzeto
  314. 1051=Skrij
  315.  
  316. [DupURL_Dlg]
  317. Title=Podvojen URL
  318. 1=Poglej za posodobitev
  319. 3=Ponovno prenesi
  320. 1197=je ₧e na spisku. Kaj naj storim?
  321.  
  322. [Find_Dlg]
  323. Title=Najdi
  324. 1197=&Najdi:
  325. 1198=Iskalna polja
  326. 1014=&Ime
  327. 1001=&URL
  328. 1008=&Komentar
  329.  
  330. [AddBatch_DLG]
  331. Title=Dodaj nov samodejni prenos
  332. 1197=&Od:
  333. 1198=&Do:
  334. 1199=èt. wildcard bajtov:
  335. 1200=Od:
  336. 1201=Pozor: velike in male Φrke!
  337. 1202=Primer:
  338.  
  339. [AddFile_Dlg]
  340. Title=Dodaj ₧e preneseno datoteko
  341. 1197=Datoteka:
  342. 1198=Datum:
  343. 1199=Velikost:
  344. 1200=&Kategorija:
  345. 1201=Direktorij:
  346. 1152=Pre&makni datoteko
  347. 1203=K&omentar:
  348. 1204=&Referrer:
  349.  
  350. [ProxyInfo_Dlg]
  351. Title=Nastavitve za proxy
  352. 1197=Naslo&v:
  353. 1198=&Stre₧nik:
  354. 1199=Vr&ata:
  355. 1200=Vrsta
  356. 1161=&Direktna povezava
  357. 1162=&HTTP
  358. 1163=&FTP <User user@host:port>
  359. 1164=FTP <User user@host port>
  360. 1165=FTP <Open host>
  361. 1166=FTP <Site host>
  362. 1167=FTP <Site user@host>
  363. 1168=SOCKS5
  364. 1169=&Brez predpomnilnika
  365. 1061=NaΦin &PASV
  366. 1170=&Identifikacija
  367. 1201=&UporabniÜko ime:
  368. 1202=&Geslo:
  369.  
  370.  
  371. [Reg_Dlg]
  372. Title=Registriraj FlashGet
  373. 1197=FlashGet je brezplaΦen, nima Φasovne omejitve ali omejenih sposobnosti. Registracija ni nujna, vendar pa odstrani oglase.
  374. 1001=Kliknite tukaj za registracijsko geslo
  375. 1198=UporabniÜko ime:
  376. 1199=Geslo za registracijo:
  377.  
  378. [SelURL_Dlg]
  379. Title=Izberi URL
  380. 1197=Opomba: Samo izbrani URL-ji bodo dodani na spisek za prenos. Kliknite z desnim miÜkinim gumbom za veΦ kontrole.
  381.  
  382. [Delete_Dlg]
  383. Title=IzbriÜi
  384. 1197=Ali res ₧elite izbrisati izbrane prenose?
  385. 1178=IzbriÜi prenesene datoteke
  386.  
  387. [Dialing_Dlg]
  388. Title=KliΦem
  389.  
  390. [Export_Dlg]
  391. Title=Izvoz informacij o prenosih
  392. 1197=Vrsta izvoza
  393. 1183=&HTML
  394. 1188=Osebni dnevnik
  395. 1198=&Kategorija:
  396. 1199=&Slog:
  397. 1184=UpoÜtevaj podkategorije
  398. 1186=Odpri izvo₧eno HTML datoteko
  399. 1=&Izvozi
  400.  
  401. [AddBatchFile_Dlg]
  402. Title=Dodaj datoteke iz samodejnega prenosa
  403. 1197=&Direktorij:
  404. 1184=&UpoÜtevaj poddirektorije
  405. 1198=&Kategorija:
  406. 1185=&Samodejno ustvari kategorije
  407.  
  408. [Recent_Dlg]
  409. Title=Zadnje prenesene datoteke
  410. 1=Poka₧i
  411. 1197=Poka₧i zadnjih:
  412.  
  413. [SelLinks_Dlg]
  414. Title=Izberi povezave
  415. 1197=Ime &hosta
  416. 1198=KonΦnica datoteke:
  417. 1213=Vse
  418. 1214=Vse
  419.  
  420. [String]
  421. 57345=Pripravljen
  422. 57600=Kreiraj novo bazo prenosov
  423. 57601=Odpri obstojeΦo bazo prenosov
  424. 57602=Zapri aktivni dokument
  425. 57603=Shrani aktivno bazo prenosov
  426. 57604=Shrani aktivno bazo prenosov pod novim imenom
  427. 57664=Prika₧i informacije o programu, Ütevilki razliΦice in avtorskih pravicah
  428. 57665=Zapri program; potrdi shranjevanje baze prenosov
  429. 57616=Odpri to bazo prenosov
  430. 57634=Prekopiraj izbiro v odlo₧iÜΦe
  431. 57636=Najdi prenos
  432.  
  433. 32772=Poka₧i oz. skrij podrobne informacije
  434. 32773=ZaΦni prenaÜati izbrane datoteke
  435. 32774=Pavziraj prenos
  436. 32775=IzbriÜi izbrane prenose
  437. 32776=Uredi lastnosti prenosa
  438. 32777=Odpri preneseno datoteko s privzetim programom
  439. 32778=Odpri ciljni direktorij datoteke
  440. 32779=Dodaj nov prenos
  441. 32780=Ustvari novo kategorijo
  442. 32781=Lastnosti kategorije
  443. 32782=Premakni v drugo kategorijo
  444. 32783=IzbriÜi kategorijo
  445. 32786=Spremeni nastavitve
  446. 32787=Poka₧i oz. skrij okno za spust
  447. 32788=Odpri izbrano kategorijo
  448. 32790=Poka₧i oz. skrij glavno okno programa
  449. 32791=Uredi privzete lastnosti prenosa
  450. 32792=Nastavi stolpce, prikazane v spisku prenosov
  451. 32793=Premakni izbran prenos v drugo kategorijo
  452. 32794=Izberi vse prenose
  453. 32795=Zamenjaj kateri prenos so izbrani in kateri ne
  454. 32796=ObiÜΦi spletno stran programa FlashGet
  455. 32797=Poka₧i besedilo na orodni vrstici
  456. 32798=Prika₧i okno za izbiro gumbov
  457. 32799=Premakni izbrane prenose navzgor
  458.  
  459. 32800=Premakni izbrane prenose navzdol
  460. 32801=Nadzoruj odlo₧iÜΦe
  461. 32802=Pavziraj vse prenose
  462. 32803=Prekopiraj izbran prenos v odlo₧iÜΦe
  463. 32804=Prekini povezavo po koncu prenosov
  464. 32805=Zaustavi sistem po koncu prenosov
  465. 32806=Ponovno pokliΦi ob prekinitvi zveze
  466. 32807=IzbriÜi vse prenose v trenutni mapi
  467. 32808=Izvozi informacije o prenesenih datotekah
  468. 32809=PrenaÜaj po urniku
  469. 32812=Omeji hitrost prenosa
  470. 32813=Poglej za posodobitve izbranih datotek
  471. 32814=Ponovno prenesi izbrane datoteke
  472. 32816=Spremeni komentar preneseni datoteki
  473. 32817=Najdi naslednji ustrezen prenos
  474. 32818=Shrani trenutne nastavitve kot privzete
  475. 32819=Dodaj nov samodejni prenos
  476. 32820=Preglej izbrano datoteko za viruse
  477. 32821=Dodaj ₧e preneseno datoteko v trenutno bazo prenosov
  478. 32822=Preimenuj preneseno datoteko
  479. 32823=Spletna pomoΦ
  480. 32824=Shrani dnevnik v datoteko
  481. 32825=Dodaj izbrani URL na spisek za prenos
  482. 32826=Odpri izbrani URL v brskalniku
  483. 32846=Registriraj se za odstranitev oglasov
  484.  
  485. 32848=Vzpostavi oz. prekini telefonsko zvezo
  486. 32849=Za₧eni vse prenose
  487. 32850=Prebrskaj referrer
  488. 32851=Dodaj datoteke iz samodejnega prenosa v trenutno bazo prenosov
  489. 32852=Poka₧i zadnje prenesene datoteke
  490.  
  491. 61204=Prenesi
  492. 61205=PoÜlji
  493. 61206=Preneseno
  494. 61207=Poslano
  495. 61208=,,Ime,Velikost,Preneseno,Procentov,Preteklo,Do konca,Hitrost,èt. delov,Ponovitev,URL,Komentar,ZaΦetek prenosa,Konec prenosa
  496. 61209=Graf/Dnevnik
  497. 61210=Povezujem z %1 [IP=%2]
  498. 61211=Povezano
  499. 61212=Ne najdem imena hosta
  500. 61213=Povezujem z %1
  501. 61214=Zaprto
  502. 61215=Uporabnikov preklic na %1
  503.  
  504. 61216=Napaka pri ustvarjanju oz. odpiranju datoteke
  505. 61217=NapaΦen vnos
  506. 61218=╚as se je iztekel
  507. 61219=PoΦakaj %d sekund za ponovitev
  508. 61220=Max Ütevilo napak. Ta del se je ustavil.
  509. 61221=ZaΦenjam sprejemati podatke!
  510. 61222=Ustvari novo kategorijo
  511. 61223=Izberi kategorijo
  512. 61224=Ne morem premakniti oz. izbrisati posebne kategorije!
  513. 61225=IzbriÜem kategorijo in vse njene podkategorije?
  514. 61226=Ne morem premakniti kategorije!
  515. 61227=Mo₧nosti
  516. 61229=Dodaj nov prenos
  517. 61230=Lastnosti
  518. 61231=Izbrisano
  519.  
  520. 61232=Izberite kategorijo v kateri naj bo ustvarjena nova kategorija:
  521. 61233=Premakni
  522. 61234=Premakni prenose v izbrano kategorijo:
  523. 61235=KonΦano premikanje v izbrano kategorijo:
  524. 61236=Privzete nastavitve prenosa
  525. 61238=Status,Nadaljevanje,Ime,Velikost,Preneseno,Procentov,Preteklo,Do konca,Hitrost,èt. delov,Ponovitev,URL,Komentar,ZaΦetek prenosa,Konec prenosa
  526. 61239=Povezujem proxy %1
  527. 61241=Pojavila se je napaka!
  528. 61242=Povezovanje proxy-ja %1 [IP=%2]
  529. 61243=Socket povezan, Φakam na pozdravno sporoΦilo
  530. 61244=Prijava uspela
  531. 61245=Ta stre₧nik lahko nadaljuje prekinjen prenos
  532. 61246=Ta stre₧nik ne more nadaljevati prekinjenega prenosa
  533. 61247=Preneseno %1 bajtov OK
  534.  
  535. 61248=Napaka pri povezavi na %s , Vrata %d
  536. 61249=Datoteke ne najdem
  537. 61250=Stre₧nik ne podpira nadaljevanja, prenos ustavljen
  538. 61251=URL je sedaj na spisku prenosov
  539. 61252=Velikost datoteke neznana, ne morem zagnati ostalih delov
  540. 61254=Start
  541. 61255=Pavza
  542. 61256=Nov
  543. 61257=IzbriÜi
  544. 61258=Odpri
  545. 61259=Direktorij
  546. 61260=Privzeto
  547. 61261=Vizitka
  548. 61262=Spletna stran
  549. 61263=Gor
  550. 61264=Dol
  551. 61266=VeΦ barv...
  552. 61268=Premaknem tudi preneseno datoteko?
  553. 61269=FlashGet - %1 datotek na Φakanju %2 datotek se prenaÜa
  554. 61270=FlashGet - %1 datotek na Φakanju
  555. 61271=Brez,FlashGet,Internet Explorer 3.x,Internet Explorer 4.x,Internet Explorer 5.x,Netscape Navigator 3.x,Netscape Navigator 4.x,UporabniÜko doloΦen
  556.  
  557. 61272=Napaka pri pisanju v datoteko!
  558. 61273=Ponovno vzpostavi povezavo
  559. 61274=(FlashGet naj nikoli ne kliΦe)
  560. 61275=ZaΦetek klicanja
  561. 61276=PoΦakaj s klicom
  562. 61277=Napaka pri klicanju: %1
  563. 61278=Dogodek,ZvoΦna datoteka
  564. 61279=Dodaj nov prenos,UspeÜen prenos,NeuspeÜen prenos,Vsi prenosi opravljeni
  565.  
  566. 61280=ZvoΦne datoteke (*.WAV)
  567. 61281=Preusmeritev na %1
  568. 61282=Preusmeritev iz %1\n
  569. 61283=HTML Datoteka (*.htm; *.html)|*.htm;*.html|Vse datoteke (*.*)|*.*||
  570. 61284=Izvozi v HTML
  571. 61285=Ime,URL,Velikost,Datum,Konec prenosa,Shrani kot,Komentar
  572. 61286=Program (*.exe)|*.exe||
  573. 61287=Nehaj prenaÜati po urniku!
  574. 61288=Stre₧nik ne podpira nadaljevanja, ta del se je ustavil
  575. 61289=Zaustavi sistem
  576. 61290=FlashGet bo zaustavil sistem po %d sekundah
  577. 61291=Prekini povezavo
  578.  
  579. 61292=FlashGet bo prekinil povezavo po %d sekundah
  580. 61293=Ciljna datoteka obstaja, samodejno preimenovanje
  581. 61294=Ciljna datoteka obstaja, zaustavitev prenosa
  582. 61295=Ali ste prepriΦani da ₧elite izbrisati prenose?
  583.  
  584. 61296=Programi,Igre,Gonilniki,Mp3
  585. 61297=Datoteka na stre₧niku je enaka kot na lokalnem raΦunalniku
  586. 61298=Datoteka na stre₧niku je novejÜa, priporoΦam ponoven prenos
  587. 61299=Nisem prejel nobenih podatkov v 99 poskusih, priporoΦam prekinitev
  588. 61300=Prenosa ne najdem
  589. 61301=Datum,Informacije
  590. 61302=Parameter,Vrednost
  591. 61303=Informacije
  592. 61304=URL,Komenar,Referrer,Nadaljevanje,Lokalna datoteka,Datum,Velikost,Preneseno,Trajanje prenosa,PovpreΦna hitrost,ZaΦetek prenosa,Konec prenosa
  593. 61305=Dodaj ₧e preneseno datoteko
  594. 61306=Preimenuj
  595. 61307=Direktna povezava
  596. 61308=Http privzeto,Ftp privzeto,Ime
  597. 61309=Povezave
  598. 61310=Ime,URL
  599. 61311=Nekateri prenosi so v teku, vseeno zaprem?
  600.  
  601. 61312=Uporabim enake nastavitve tudi za ostale datoteke?
  602. 61313=Napaka. Prenesi ponovno kasneje
  603. 61314=Hvala za registracijo FlashGet-a. Prosim za₧enite program ponovno. ╚e ste pravilno napisali podatke o registraciji, bodo oglasi odstranjeni.
  604. 61315=Povezano
  605. 61316=Prekinjeno
  606. 61317=Odpiranje vrat...
  607. 61318=Vrata so bila uspeÜno odprta
  608. 61319=Povezujem se z napravo...
  609. 61320=Povezava z napravo je uspela
  610. 61321=Vse naprave v verigi so uspeÜno povezane
  611. 61322=Preverjanje uporabniÜkega imena in gesla...
  612. 61323=Preverjala se je identiteta uporabnika
  613. 61324=Zahtevan Üe en poskus preverjanja novega uporabnika
  614. 61325=Stre₧nik zahteva Ütevilko za klic nazaj
  615. 61326=Odjemalec zahteva spremembo gesla
  616. 61327=Registriranje raΦunalnika v omre₧je...
  617.  
  618. 61328=ZaΦenja se raΦunanje hitrosti povezave...
  619. 61329=ProÜnja za preverjanje identitete potrjena
  620. 61330=Ponovno preverjanje identitete (po klicu nazaj) se zaΦenja
  621. 61331=Odjemalec je uspeÜno zakljuΦil preverjanje identitete
  622. 61332=Povezava se bo prekinila za klic nazaj
  623. 61333=╚akam da se modem pripravi na klic nazaj
  624. 61334=╚akanje na klic iz stre₧nika
  625. 61335=Informacije o uspehu projekta so na voljo
  626. 61336=Preverjanje uporabnika se je inicializiralo oz. ponovilo
  627. 61337=Odjemalec je bil poklican nazaj in bo nadaljeval s preverjanjem
  628. 61338=Prijavljam se v omre₧je...
  629. 61339=Podvnos se je povezal
  630. 61340=Podvnos se je odklopil
  631. 61341=Terminalsko stanje podprto z RASPHONE.EXE
  632. 61342=Stanje ponovitve preverjanja podprto z RASPHONE.EXE
  633. 61343=Stanje klicanja nazaj podprto z RASPHONE.EXE
  634.  
  635. 61344=Stanje spreminjanja gesla podprto z RASPHONE.EXE
  636. 61345=Pove₧i/Prekini
  637. 61346=Velikost datoteke se je ₧e spremenila!
  638. 61347=Najdi
  639. 61348=Najdi naslednje
  640. 61349=Datoteka je izgubljena, prebrskam?
  641. 61350=Prebrskaj za izgubljeno datoteko
  642. 61351=Res prekinem?
  643. 61352=Direktorij s prenesenimi datotekami
  644. 61353=Skupno dodaj %d datotek
  645. 61354=Komentar
  646. 61355=Ne vsebuje pravilnih URL-jev!
  647. 57637=Vstavi vsebino odlo₧iÜΦa
  648. 32855=Prenehaj nadzorovati klike v brskalniku
  649. 32857=Izvozi datoteko in podatke o prenosu
  650. 61356=Izberi mapo za izvoz:
  651. 32858=Poglej za novo razliΦico FlashGet-a
  652. 61357=Nova razliΦica(%1) FlashGet-a je bila najdena. Äelite veΦ informacij?
  653. 61358=Äe uporabljate najnovejÜo razliΦico FlashGet-a
  654.  
  655. ;End(Don't remove this line)